2017年10月08日

"vamoose"「素早く去る」


"vamoose"「素早く去る」

例文

It's getting late, so we have to vamoose.

遅くなってきた、すぐに出なきゃ。


この表現が使われる映画;
posted by ヤス at 20:59 | Comment(0) | N-Z | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"mussitation"「口パク」


"mussitation"「口パク」(lip-sync とも)

例文

Nobody noticed his mussitation during the stage.

誰もステージで彼が口パクしているとは気づかなかった。


posted by ヤス at 20:15 | Comment(0) | A-M | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"narcotise"「麻痺させる」


"narcotise"「麻痺させる」

例文

They narcotised you enough that you don't feel it anymore.

彼らはあなたを麻痺させたので、あなたはそれを感じなくなった。


この表現が使われる映画;




posted by ヤス at 20:09 | Comment(0) | N-Z | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年10月01日

"atonement"「償い」


atonement = 償い

例文

This is sufficient atonement for my crime.

これで充分、罪の償いになる。

この表現が使われる映画;
posted by ヤス at 20:45 | Comment(0) | A-M | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"have a good head on one's shoulders"「頭の回転が速い」


have a good head on one's shoulders = 頭の回転が速い

例文

He has a good head on his shoulders.

彼は頭の回転が速い。


この表現が使われる映画;
posted by ヤス at 20:41 | Comment(0) | A-M | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする