2019年04月22日

"run around like a blue-arsed fly"「慌てて作業する」


"run around like a blue-arsed fly"「慌てて作業する」

例文

Plan it well so that you won't have to run around like a blue-arsed fly.

上手に計画を立てなさい、そうすれば、慌てて作業する必要もないから。


この表現が使われるドラマ;
posted by ヤス at 04:10 | Comment(0) | N-Z | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。