スマートフォン専用ページを表示
【しゃれた英語表現 〜Rad English〜】
イギリスの大学で教鞭を執る日本人セラピストが、
英語を楽しく学びたい人のために、簡単でしゃれた英語表現をご紹介していきます。
最近の記事
(12/20)
"egg on one's face"「面目丸潰れである」
(12/06)
"give up the ghost"「作動しなくなる」
(12/03)
"pointy-head"「知識人」
(11/28)
"scundered"「もう嫌だ」
(11/19)
"chocolate-box"「装飾的で感傷的な」
検索
メルマガ購読・解除
しゃれた英語表現 〜Rad English〜
購読
解除
読者購読規約
>>
バックナンバー
powered by
まぐまぐ!
RDF Site Summary
RSS 2.0
カテゴリ
A-M
(709)
N-Z
(579)
TOEIC
(30)
<<
"turn in"「床に入る」
|
TOP
|
"milk"「利益を搾り取る」
>>
2015年06月27日
"pink slip"「解雇通知」
pink slip = 解雇通知
例文
10 employees got pink slips this year.
今年、10人の従業員が解雇通知を受けた。
通貨ペア充実の"DMM FX"がオススメ!
この表現が使われる映画;
タグ:
pink slip
rad english
しゃれた英語表現
解雇通知
【N-Zの最新記事】
"pointy-head"「知識人」
"scundered"「もう嫌だ」
"schlep"「不器用者、のろのろ動く..
"smithereens"「破片」
"shilly-shally"『優柔不断..
posted by ヤス at 19:22 |
Comment(0)
|
N-Z
|
|
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
【TOEFL(R) Test 対策】 AdmissionsBuffet (アドミッションズ・ビュッフェ) プレミアム・プラン