2015年06月11日

"pop one's clogs"「ぽっくり死ぬ」


pop one's clogs = ぽっくり死ぬ

例文

His father might pop his clogs any minute.

彼のお父さんはぽっくり逝ってしまうかもしれない。


この表現が使われる映画;






posted by ヤス at 20:59 | Comment(0) | N-Z | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。