2014年04月03日

"harsh my buzz"「幸せの後に落胆する」


harsh my buzz = 幸せの後に落胆する、良い感情が消える

例文

I was really happy about my new house, but when the toilet broke it totally harshed my buzz.

新しい家に本当について本当にハッピーだったが、トイレが壊れた時、完全にハッピー感が消えた。

この表現が使われる番組;




posted by ヤス at 07:56 | Comment(0) | A-M | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。